Поделитесь с друзьями:

Русский родной язык 6 класс учебник Александрова стр 47

👉 Ответы к странице 47. Русский родной язык 6 класс учебник. Авторы: О. М. Александрова, Л. А. Вербицкая.

Первая часть ответа на предыдущей странице 45

     

2) Как возник переносный смысл фразеологизма турусы на колёсах? Какая информация исторического характера содержится в первом тексте? В каких ситуациях можно употребить этот устойчивый оборот сегодня?


Ответ:

Переносный смысл фразеологизма «подвести турусы на колёсах» возник от непонятных подготовительных («осадных») действий, хитросплетений, а также предварительных путаных разговоров, начатых издалека. Турусами называли также бессвязное бормотанье, бессмысленные разговоры по пустякам. А отсюда всего лишь шаг до современного значения: нести турусы на колёсах, то есть «городить вздор, чепуху; болтать попусту, лгать».

В первом тексте содержится следующая информация исторического характера: «Русские воины, шедшие на приступ, применяли особые сооружения — турусы (их называли ещё тарасы или туры). Эти громоздкие деревянные сооружения с отверстиями для стрельбы ставились на брёвна или на большие деревянные колёса и подкатывались к стенам осаждённых крепостей. Под их защитой, передвигая их, воины приближались к крепостям для решительного штурма. Приём этот применялся и противниками русских».

Этот устойчивый оборот можно употребить сегодня в ситуации, когда кто-то несет чепуху или лжет.

 

3) О каких подробностях быта донских казачьих селений в прошлом рассказывает история возникновения фразеологического оборота наломать дров? Как возник его переносный смысл? В какой ситуации можно употребить это устойчивое выражение?


Ответ:

История возникновения фразеологического оборота «наломать дров» рассказывает нам о том, что на Дону дровами называют хворост и валежник. Готовясь растопить печь, хозяйка ломает дрова о колено.

Переносный смысл этого оборота возник от того, что дрова (хворост, валежник) от описанного способа ломались неровно (одно длиннее, другое — короче). Появилось выражение: «Сделал, как дровишек наломал», то есть, неровно, нескладно. Затем это выражение приобрело переносный смысл «делать что-то неправильно или необычно». В наше время фразеологизм «наломать дров» означает «наделать глупостей или ошибок», и имеет шутливый оттенок.

 

4) В чём особенность входящих в данные фразеологизмы слов? В каком фразеологизме используется устаревшее слово, в каком — слово, известное литературному языку, но в значении, свойственном диалекту? К какому типу устойчивых сочетаний можно отнести каждый из фразеологизмов? Опираясь на содержание прочитанных текстов и материал рубрики «Лингвистические заметки», обоснуйте свою точку зрения.


Ответ:

Особенность входящих в данные фразеологизмы слов заключается в том, что в выражении «турусы на колесах» используется устаревшее слово «турусы». А в выражении «наломать дров» используется привычное для нас слово «дрова», которое обозначает на самом деле хворост или валежник, свойственное казачьему диалекту.

Фразеологизм «турусы на колесах» можно отнести к типу фразеологическое сращение, потому что в нем есть устаревшее слово «турусы», а общее значение не связано со значениями составляющих его слов.

Фразеологизм «наломать дров» можно отнести к типу фразеологическое единство, потому что каждое слово в нем семантически самостоятельно, но вместе они выражают переносное значение.

Задание 47

1) В каких значениях употреблено слово нос в следующих фразеологизмах? Приведите примеры ситуаций, в которых уместно употребление этих устойчивых сочетаний. В работе используйте фразеологические словари, материалы «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля.


Ответ:

1. Остаться с носом — остаться ни с чем. Употребление этого устойчивого сочетания уместно, когда кого-то обманули.

2. Держать нос по ветру — беспринципно менять свои взгляды, убеждения, приноравливаясь к обстоятельствам. Употребление этого устойчивого сочетания уместно, когда говорят о человеке, который прекрасно приспосабливается к обстоятельствам.

3. Под нос себе говорить — говорить очень тихо, невнятно. Употребление этого устойчивого сочетания уместно, когда кто-то не расслышал человека, потому что он произнес что-то очень тихо.

 

2) Приведите другие примеры использования слова нос в составе фразеологических оборотов. Опишите ситуации их употребления.


Ответ:

Фразеологические обороты со словом «нос»:

1. Вешать нос. Это выражение можно использовать в ситуации, когда кто-то пришел в уныние и огорчился.

2. Водить за нос. Это выражение можно использовать в ситуации, когда кто-то обманывает.

3. Задирать нос. Это выражение можно использовать в ситуации, когда кто-то ставит себя выше других, важничает, мнит из себя главного.