Поделитесь с друзьями:

Русский родной язык 6 класс учебник Александрова стр 49

👉 Ответы к странице 49. Русский родной язык 6 класс учебник. Авторы: О. М. Александрова, Л. А. Вербицкая.

Первая часть ответа на предыдущей странице 48

     

2) Опираясь на текст, определите значения слов лыкодёр, обшивать, опояска, строка.


Ответ:

1. Лыкодёр — профессия для людей, которые «драли лыко», то есть, заготавливали его для хозяйственных нужд.

2. Обшивать — обивать, прибивая, покрывать какой-либо оболочкой.

3. Опояска — пояс в виде шнурка или тесьмы.

4. Строка — каждая полосы лыка в лапте.

 

3) Какие синонимы глагола шить использованы в тексте? С какой целью?


Ответ:

В тексте использованы следующие синонимы глагола «шить»: обшивать, крыть, чинить. Автор использовал эти синонимы с целью более точно объяснить смысл слова «шить».

 

4) Объясните значения слов сундук, кошёлка, короб, лукошко. Используйте толковый словарь.


Ответ:

1. Сундук — большой ящик с крышкой и замком для хранения вещей, ценностей.

2. Кошелка — плетёная сумка, корзина.

3. Короб — изделие из луба, бересты, щепы и т.п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-либо.

4. Лукошко — ручная корзина из лубка или прутьев.

 

5) Что такое лыко и как оно использовалось в крестьянском хозяйстве?


Ответ:

Лыко — внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев — липы, дуба, вяза или ивы.

В старинном крестьянском русском быту из лыка делали сундуки и кошёлки, короба, лукошки и котомки. Из лыка плели лапти — основную обувь крестьянина. Лыком обшивали крылья ветряных мельниц. На большом лубке — куске коры — весело было скользить по ледяной горке зимой. Лыко накладывали на места костных переломов, оно помогало срастанию костей. Лыковая опояска хорошо держала топор и не резала полушубка. Лыко шло и на мочало, и на уздечку.

 

6) В каких значениях употребляли в старину выражения не всякое лыко в строку и у него всякое лыко в строку?


Ответ:

«Не всякое лыко в строку», — говорили в старину, имея в виду, что не всякая ошибка ставится в упрёк. «У него всякое лыко в строку», — отзывались неодобрительно о человеке, который обижается на всякое неосторожное слово, осуждает любой незначительный проступок других людей.

 

7) Каково буквальное значение выражений лыком шит или не лыком шит? Как в тексте прокомментирована история происхождения фразеологизма не лыком шит?


Ответ:

В старину прохудившиеся в разных местах крыши крестьянских изб шили лыком, потому что это самый дешевый материал. В связи с этим «лыком шит» означало примитивный, с которого нечего требовать. Соответственно, «не лыком шит» означает, что человек понимает все не хуже других, не обделен знаниями и способностями.

 

Продолжение на следующей странице 50