Поделитесь с друзьями:

Русский родной язык 6 класс учебник Александрова стр 50

👉 Ответы к странице 50. Русский родной язык 6 класс учебник. Авторы: О. М. Александрова, Л. А. Вербицкая.

Первая часть ответа на предыдущих странице 48и странице 49

     

8) Разбейте текст на смысловые части и запишите к каждой из них ключевые слова.


Ответ:

Первая смысловая часть начинается с предложения «Лыком, как известно…» и заканчивается предложением «Лыко шло и на мочало…». Ключевые слова: лыко, лыкодёр, сундуки, кошелки, лапти, крылья ветряных мельниц, переломы.

Вторая смысловая часть начинается с предложения «Практическая нужда в лыке…» и заканчивается предложением « «У него всякое лыко…» ». Ключевые слова: строка, лыко в строку.

Третья смысловая часть начинается с предложения «Каково же буквальное значение…» и заканчивается предложением «В современном русском языке выражение…». Ключевые слова: лыком шит, заплаты из лубка, крыша, не лыком шит.

 

9) Опираясь на ключевые слова текста, расскажите о происхождении устойчивого оборота не лыком шит.


Ответ:

В старину дырявые крыши крестьянских изб шили лыком. Заплаты из коры бросались в глаза всякому прохожему. Дешевизна материала и невысокое мастерство связывались с примитивность: что требовать от человека, если у него дом лыком шит. Выражение лыком шит вызывало обиду; каждому хотелось доказать, что он не так-то прост, что он тоже многое знает и понимает. Так появилось выражение с отрицанием: не лыком шит — «не лишён знаний, способностей; понимает не хуже других».

Задание 49

1) Закончите фразеологизмы. Объясните их значение, укажите ситуации употребления.


Ответ:

1. Попасть в просак — оказаться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении. Можно употребить в ситуации, когда кто-то попал в затруднительное положение.

2. Пускать пыль в глаза — отвлекать, морочить голову. Можно употребить в ситуации, когда кто-то создает о себе ложное впечатление.

3. Закадычный друг — близки, задушевный друг, приятель. Можно употребить с ироничным оттенком по отношению к своему другу.

4. Как выжатый лимон — усталый, измученный. Можно употребить в ситуации, когда кто-то утратил энергию и способности.

5. Семь пятниц на неделе — о человеке, который легко меняет свои решения. Можно употребить в ситуации, когда кто-то постоянно меняет свои решения.

6. После дождичка в четверг — неизвестно когда. Можно употребить в ситуации, когда кто-то говорит, что сделает дело совсем скоро, а на самом деле неизвестно когда его сделает.

7. Мал золотник, да дорог — о чем-либо незначительном с виду, но ценном. Можно употребить, когда человек с виду скромный, но на самом деле достоин внимания и уважения.

8. Ни зги не видно — совсем ничего не видно. Можно употребить в ситуации, когда кто-то ничего не видит из-за темноты.

9. Сесть в лужу — оказаться в глупом, неловком положении. Можно употребить в ситуации, когда кто-то потерпел неудачу.

10. До глубины души — очень сильно, до крайности. Можно употребить в ситуации, когда кто-то сильно возмущен, или, наоборот, приятно удивлен.

 

2) Используя фразеологический словарь, подберите фразеологизмы для аналогичного задания. Обменяйтесь своими материалами с другими парами и выполните их задания.


Ответ:

1. Яблоко раздора — то, что вызывает ссору, раздор, предмет раздора.

2. Игра не стоит свеч — о невыгодном деле, не оправдывающем затраченных усилий, средств.

3. Делать из мухи слона — сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение.

4. Плясать под чужую дудку — беспрекословно подчиняться во всем кому-либо; поступать согласно чьим-либо желаниям.

5. Детский сад — о чьём-либо по-детски несерьёзном, неразумном, глупом поведении.